October 2nd, 2016

geri

Не-сказка о Тройке

А вот это фото, сделанное 12 лет и 5 месяцев назад, оно не просто этапное, оно буквально историческое. Хотя бы потому, что на нём запечатлены три рыцаря и, одновременно, три головы Змея-Горыныча переводной пост-советской фантастики, а особенно киберпанковской её части.



Ну, про мою голову (в центре) вы уже всё, видимо, знаете - как хорошее, так и наверняка что-нибудь плохое. Присмотритесь, кстати, к майке - да-да, она та самая.

Вторая голова (слева) - это Александр Гузман (guest_informant), главный по переводной НФ в издательстве "Азбука", переводчик и редактор небезызвестной антологии киберпанка "Зеркальные очки", а также редактор еще множества отличных переводных НФ-книг. В частности, именно с его подачи в прошлом году была переиздана первая и лучшая трилогия Уильяма Гибсона про мир Муравейника и про Киберспейс, да и именно он настоял на том, чтобы в этот двухтомник была включена завершающей кодой моя старенькая уже статья "Роман с киберпанком". Кстати, сегодня Саше исполняется ровно 48 лет: я поздравляю его с ДР и желаю ему всего-всего самого наилучшего в этом самом лучшем из всех галактических, виртуальных и параллельных миров.

Ну а третья голова (справа) - это Николай Науменко, главный редактор издательства АСТ, со-переводчик бессмертного цикла Дэна Симмонса про Гиперион-Эндимион, а также со-составитель вместе со мной серии "Виртуальный мир", в которой впервые были изданы на русском языке и Билл Гибсон, и Брюс Стерлинг, и Майкл Суэнвик. В последний раз мне довелось поговорить с Науменко 9 лет назад, в 2007 году, когда я вздумал возродить проект "Миры Стругацких: Время учеников" и начал обзванивать возможных издателей. АСТ, разумеется, был в этом списке под номером 1, но, когда я позвонил в редакцию, Коли в офисе не было. Я попросил девочек передать ему мою просьбу позвонить и мой номер телефона. Однако, когда он перезвонил мне на мобилу дня так через 3, я уже лежал пластом в палате реанимации... да и всё равно ничего хорошего он сказать мне так и не смог. Поэтому проект ВУ был возрожден только года через 2 и в издательстве "Азбука". А Коля между тем куда-то запропал - даже книжки с его участием как составителя, редактора и переводчика перестали попадаться мне на глаза. Даже не знаю, что с ним такое случилось.

Из комментов в Мордодыре:

Андрей Стругацкий -- Андрей, там с АСТ были большие проблемы, вплоть до уголовки, в 12-13-м годах, после чего оно перешло в собственность ЭКСМО. А старое руководство разбежалось, причём кое-кто и в эмиграцию. Конкретно про Науменко не знаю, я ведь эту историю только из вторых рук слышал, и без особенных подробностей...

Андрей Чертков -- Ну, про то, что АСТ попал в итоге под ЭКСМО, это я тоже знаю... Но Коля всегда был не столько бизнесменом, сколько творческой единицей, а такие люди при любых начальниках бывают востребованы, особенно с его-то библиографией...

Alexander Guzman -- да никуда вроде бы Коля особо не делся, на выставках по-прежнему сталкиваемся регулярно.
другое дело, что фантастикой уже почти не занимается.

Андрей Чертков -- а, тогда понятно... укатали сивку мэйнстримовые горки...)))

Alexander Guzman -- ну, э... я-то, в общем, тоже фантастикой уже давно по минимуму и чисто по спецнеобходимости занимаюсь, если только что-нибудь особо сложное.